Revolutionary AI translation tool reduces process steps by 66%
Although some organizations continue to rely on professional translators and agencies, many have already adopted translation tools to create multilingual content. Now, there’s an even greater leap forward: a translation tool that integrates directly into your content management system. This innovation brings substantial benefits, and the setup is both straightforward and budget-friendly. Send us a request for an offer—we’d be delighted to make you pioneers in AI-powered translation too!
AI-powered translation tools enable rapid, high-quality translation production. Yet, these tools often function as standalone software, separate from the content management system. In most CMS platforms, like Drupal and WordPress, content can be duplicated with its formatting and elements intact. However, when translating content with multiple text components, traditional tools require numerous manual steps—making the process time-consuming and raising the risk of human error in the final output.
We are pleased to announce that with minimal adjustments to the content management system, translation production becomes more streamlined, faster, and more efficient. The number of steps can be reduced by up to 66%—check out the process illustration below for details.
If an organization uses an external translation agency, the savings compared to before are staggering! A translation agency charges, for example, €12.50 per pageOpens in a new tab, while our solution offers one million characters (approximately 556 pages) for €25/month. This provides 278 times more value and delivers translations directly to the content management system, eliminating the hassle of sending, waiting for, receiving, and manually inputting translations.
With the AI-assisted translation tool integrated into Drupal and WordPress, translation suggestions are generated for all text fields within your content—whether they’re standard text paragraphs, numbered lists, anchor links, CTAs, captions, or other embedded text. The tool supports all languages defined on your site, allowing content in Finnish, Swedish, English, Estonian, or any other set language to be created and translated seamlessly. Previously, organizations had to choose between promoting content only in the original language or delaying the process for the translation, taking time off from other potential improvements like visual enhancements. Now, translations can be produced with just a few clicks, directly within the CMS, eliminating the need for error-prone manual copy-pasting.
Using the translation tool, technical information and price
Our own Wunder website, wunder.io, is built as a Drupal-based decoupled solution, where the presentation layer and backend systems are separate. The content management system runs on Drupal, and despite the Decoupled setup, the translation tool is easy and quick to install within the CMS. This means that, regardless of the technology used for the presentation layer, if the content management system is built with WordPress or Drupal, the translation tool can be set up in no time and available for all content creators.
If your organization operates in multiple languages, this investment will pay off quickly—enhancing content creators' job satisfaction and significantly reducing human error.
“The translation tool has transformed our workflow, giving us a new level of momentum in producing multilingual content. Previously, publishing pace, especially content promotion, was slower, and we dealt with plenty of ‘adjustments.’ Now, translation can be done conveniently as part of the content creation process; the source text and translation are side by side, which speeds up review,” says Akira Ahola, Wunder's Marketing Director and a very satisfied user of the translation tool.
Technical information about the translation tool:
- Works as an integrated part of the Drupal or WordPress content management system—appearing as its own tab in Drupal and as a separate section in the article view sidebar in WordPress.
- In both Drupal and WordPress, the implementation is done using an API. The monthly cost for using the API depends on the volume of material being translated. For instance, the monthly cost for translating one million characters (approximately 556 pages) is €25.
The translation tool impresses users with the following features:
- Translation generation takes only a few seconds.
- Every text field within the content is automatically translated.
- The source text and translation are displayed side by side, making it easy and efficient to review and edit the translation.
- Even technical text translations are surprisingly high-quality.
- The similar, modular view of the source text and translation helps visualize the final content format during the editing phase.
The cost of installing the solution into the content management system depends on the technology used (Drupal or WordPress) and the version of that technology. We have already installed this translation tool for several of our clients, and the typical cost for adding the tool to the content management system is usually between four to eight thousand euros.
Watch the video (in Finnish) below to see how the translation is done in practice within the Drupal CMS:
Get in touch—we’d be happy to provide more details about the technical implementation behind our solution.
Fill out the form below to receive more information and an offer from us shortly! If you prefer, you can also contact Anu directly to request additional details.